“尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 – 李白的诗句 “尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 – 李白的诗句已关闭评论A+所属分类:文学 摘要【诗句】尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 【出处】唐李白《蜀道难》 【译注】自有蜀国以后已过了四万 八千年,但蜀地仍与秦地互相隔绝,不 通人烟。尔来:指有古蜀国以来。四万 八千岁:夸张地形容时间久远,非确指。 秦塞:古代秦国多山塞,地势险要, 故 【诗句】尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 【出处】唐·李白《蜀道难》 【译注】自有蜀国以后已过了四万 八千年,但蜀地仍与秦地互相隔绝,不 通人烟。尔来:指有古蜀国以来。四万 八千岁:夸张地形容时间久远,非确指。 秦塞:古代秦国多山塞,地势险要, 故称。 【用法例释】用以形容四川或其他地 方交通闭塞,人烟稀少。[例]襄渝一线,从 鄂西到陕南,峰峦重叠,自古交通闭 塞。……唐代诗人李白写过这样的诗句: “尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。” (陈远谋等《巴山汉水起彩虹》)