论诗五首·其二_论诗五首·其二翻译_论诗五首·其二赏析_论诗五首·其二赵翼

  • 论诗五首·其二_论诗五首·其二翻译_论诗五首·其二赏析_论诗五首·其二赵翼已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

论诗五首·其二全文,论诗五首·其二赵翼译文,论诗五首·其二注释带拼音,论诗五首·其二赵翼全文翻译,论诗五首·其二,论诗五首·其二翻译,论诗五首·其二赏析,论诗五首·其二赵翼

诗词> 诗文> 论诗五首·其二

论诗五首·其二

译 注 赏 起个诗意的名字 清代 赵翼 论诗五首·其二_论诗五首·其二翻译_论诗五首·其二赏析_论诗五首·其二赵翼

李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。

国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李杜:指李白和杜甫。

才人:有才情的人。风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。

  第一、二句诗人指出,即使是李白、杜甫这样伟大的诗人,他们的诗篇也有历史局限性。

  第三、四句诗人呼唤创新意识,希望诗歌写作要有时代精神和个性特点,大胆创新,反对演习守旧。

  世人常常用这句诗来赞美人才辈出,或表示一代新人替换旧人,或新一代的崛起,就如滚滚长江,无法阻拦。

古诗三百首, 初中古诗, 励志, 哲理, 写人 译文及注释

译文

李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。

国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。

注释

李杜:指李白和杜甫。

才人:有才情的人。

风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。

创作背景

  生活在清朝的赵翼接触过许多著名的诗词,但作者提倡创新,反对机械模拟。作者慷慨激昂,写下了这首诗来抒发内心的感情。

鉴赏

  第一、二句诗人指出,即使是李白、杜甫这样伟大的诗人,他们的诗篇也有历史局限性。

  第三、四句诗人呼唤创新意识,希望诗歌写作要有时代精神和个性特点,大胆创新,反对演习守旧。

  世人常常用这句诗来赞美人才辈出,或表示一代新人替换旧人,或新一代的崛起,就如滚滚长江,无法阻拦。