春中喜王九相寻_春中喜王九相寻翻译_春中喜王九相寻赏析_春中喜王九相寻孟浩然

  • 春中喜王九相寻_春中喜王九相寻翻译_春中喜王九相寻赏析_春中喜王九相寻孟浩然已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

春中喜王九相寻全文,春中喜王九相寻孟浩然译文,春中喜王九相寻注释带拼音,春中喜王九相寻孟浩然全文翻译,春中喜王九相寻,春中喜王九相寻翻译,春中喜王九相寻赏析,春中喜王九相寻孟浩然

诗词> 诗文> 春中喜王九相寻

春中喜王九相寻

又名:晚春

译 赏 起个诗意的名字 唐代 孟浩然 春中喜王九相寻_春中喜王九相寻翻译_春中喜王九相寻赏析_春中喜王九相寻孟浩然

二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。

酒伴来相命,开尊共解酲(chéng)。当杯已入手,歌妓莫停声。

二月里的湖水呀是那么清澈,家家户户春意盎然,鸟儿快乐地鸣叫。树林里的花儿开了又谢,扫也扫不完;小径上翠绿的青草呀,充满了勃勃生机,踏上去之后,很快就又可以生长起来。

我的酒友又来喊我去喝酒了,我们拿出酒杯啊,打开酒瓮。酒杯握在手中啊,歌妓们在眼前唱歌跳舞。歌舞是那么的优美动人啊,千万不要停下来啊!

译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

  诗的颈联和尾联,酒伴来相命,开樽共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。

  作者与友人就着美景良辰,来此畅饮,并希望歌女的歌声莫停,不露痕迹地表达了惜春的心情。

  林花扫更落,径草踏还生。

  林花已经开到极至,花至荼靡花事了,灿烂之后就是伤逝的开始了,显然林花已经开始凋零了,代表春天也即将逝去,但在作者心里的惋惜是不明显的,而是对更加灿烂的生命寄予希望,这一点从径草的”踏”而”还生”可以看出来。

春天 鉴赏

  诗的颈联和尾联,酒伴来相命,开樽共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。

  作者与友人就着美景良辰,来此畅饮,并希望歌女的歌声莫停,不露痕迹地表达了惜春的心情。

  林花扫更落,径草踏还生。

  林花已经开到极至,花至荼靡花事了,灿烂之后就是伤逝的开始了,显然林花已经开始凋零了,代表春天也即将逝去,但在作者心里的惋惜是不明显的,而是对更加灿烂的生命寄予希望,这一点从径草的”踏”而”还生”可以看出来。