思母_思母翻译_思母赏析_思母与恭

  • 思母_思母翻译_思母赏析_思母与恭已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

思母全文,思母与恭译文,思母注释带拼音,思母与恭全文翻译,思母,思母翻译,思母赏析,思母与恭

诗词> 诗文> 思母

思母

注 赏 起个诗意的名字 宋代 与恭 思母_思母翻译_思母赏析_思母与恭

霜殒(yǔn)芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉(fēi)。

去年五月黄梅雨,曾典袈(jiā)裟(shā)籴(dí)米归。

霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:后世专以芦花代指母爱。无复:不再。倚柴扉:指母亲倚门望儿。

黄梅雨:梅子熟时之雨,时当农历四、五月。黄梅谓梅子,熟时呈黄色,故称。典:典当,抵押。籴:买入粮食谷物。

  与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。

怀念, 母亲 鉴赏

  与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。