李泌长歌行_长歌行_长歌行翻译_长歌行赏析

  • 李泌长歌行_长歌行_长歌行翻译_长歌行赏析已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

长歌行李泌,长歌行全文,长歌行李泌译文,长歌行注释带拼音,长歌行李泌全文翻译,李泌长歌行,长歌行,长歌行翻译,长歌行赏析

诗词> 诗文> 长歌行

长歌行

译 注 起个诗意的名字 唐代 李泌 李泌长歌行_长歌行_长歌行翻译_长歌行赏析

天覆吾,地载吾,天地生吾有意无。

不然绝粒升天衢(qú),不然鸣珂(kē)游帝都。

焉能不贵复不去,空作昂藏一丈夫。

一丈夫兮一丈夫,千生气志是良图。

请君看取百年事,业就扁(piān)舟泛五湖

苍天覆盖着我,大地承载着我,天地生养了我是有意还是无意?

否则怎么会有人辟谷追求成仙,有人追求利禄游戏帝都。

怎么能没得到富贵还不离去,做一个只有意气的男人呢?

大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深远的谋划啊。

。请你看看数百年间发生的事情,像范蠡一样在五湖泛舟才是妥善的最终结局。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

绝粒:即为辟谷,不吃不喝,断绝饮食。天衢:天空广阔,任意通行,如同广衢。刘勰《文心雕龙》:驭飞龙驭天衢。衢:大路。鸣珂:指居于高位。

昂藏:气度轩昂貌。

千生:生生世世。

。五湖:暗指归隐之所,传闻范蠡辅佐越王勾践灭吴后功成身退,乘轻舟以隐于五湖。

抒怀, 志向 展开阅读全文 译文及注释

译文

苍天覆盖着我,大地承载着我,天地生养了我是有意还是无意?

否则怎么会有人辟谷追求成仙,有人追求利禄游戏帝都。

怎么能没得到富贵还不离去,做一个只有意气的男人呢?

大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深远的谋划啊。

请你看看数百年间发生的事情,像范蠡一样在五湖泛舟才是妥善的最终结局。

注释

①绝粒:即为辟谷,不吃不喝,断绝饮食。

②天衢:天空广阔,任意通行,如同广衢。刘勰《文心雕龙》:驭飞龙驭天衢。衢:大路。

③鸣珂:指居于高位。

④昂藏:气度轩昂貌。

⑤千生:生生世世。

⑥五湖:暗指归隐之所,传闻范蠡辅佐越王勾践灭吴后功成身退,乘轻舟以隐于五湖。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com