春别曲_春别曲翻译_春别曲赏析_春别曲张籍

  • 春别曲_春别曲翻译_春别曲赏析_春别曲张籍已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

春别曲全文,春别曲张籍译文,春别曲注释带拼音,春别曲张籍全文翻译,春别曲,春别曲翻译,春别曲赏析,春别曲张籍

诗词> 诗文> 春别曲

春别曲

译 注 赏 起个诗意的名字 唐代 张籍 春别曲_春别曲翻译_春别曲赏析_春别曲张籍

长江春水绿堪(kān)染,莲叶出水大如钱。

江头橘树君自种,那不长系木兰船。

长江春水碧绿如染料,刚刚破出水面的点点荷叶只有铜钱大小。

自己在那江头种下的橘树,也无法拴住将要远行的小舟。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

堪:能,可。钱:指铜钱。

  长江中春水碧绿,颜色浓得简直可以作为染料,荷叶刚刚长出水面,一个个才有铜钱那么大。诗句写暮春景色,可引用以表现江南春景,或只用作表示暮春时节。以“堪染”表现色彩之浓重,其夸张手法可作借鉴。

春天, 长江 译文及注释

译文

长江春水碧绿如染料,刚刚破出水面的点点荷叶只有铜钱大小。

自己在那江头种下的橘树,也无法拴住将要远行的小舟。

注释

堪:能,可。

钱:指铜钱。

鉴赏

  长江中春水碧绿,颜色浓得简直可以作为染料,荷叶刚刚长出水面,一个个才有铜钱那么大。诗句写暮春景色,可引用以表现江南春景,或只用作表示暮春时节。以“堪染”表现色彩之浓重,其夸张手法可作借鉴。