苑中遇雪应制_苑中遇雪应制翻译_苑中遇雪应制赏析_苑中遇雪应制宋之问

  • 苑中遇雪应制_苑中遇雪应制翻译_苑中遇雪应制赏析_苑中遇雪应制宋之问已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

苑中遇雪应制全文,苑中遇雪应制宋之问译文,苑中遇雪应制注释带拼音,苑中遇雪应制宋之问全文翻译,苑中遇雪应制,苑中遇雪应制翻译,苑中遇雪应制赏析,苑中遇雪应制宋之问

诗词> 诗文> 苑中遇雪应制

苑中遇雪应制

译 注 赏 起个诗意的名字 唐代 宋之问 苑中遇雪应制_苑中遇雪应制翻译_苑中遇雪应制赏析_苑中遇雪应制宋之问

紫禁仙舆(yú)诘(jié)旦来,青旂(qí)遥倚望春台。

不知庭霰(xiàn)今朝落,疑是林花昨夜开。

清晨的朝阳破云而出,就像皇家的銮驾从天边驶来。高楼上谁穿着青袍眺望,就像望春台边随风飘扬的青旗。

我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,还以为是昨夜院中的树枝上开出的花。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

诘旦:平明﹐清晨。旂:同“旗”。古代指有铃铛的旗子。

  不知道庭院里今朝落下了雪花(庭霰:指落在庭院里的雪花),还以为昨夜庭院枝上开了花,比喻生动、贴切

冬天, 雪 译文及注释

译文

清晨的朝阳破云而出,就像皇家的銮驾从天边驶来。高楼上谁穿着青袍眺望,就像望春台边随风飘扬的青旗。

我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,还以为是昨夜院中的树枝上开出的花。

注释

诘旦:平明﹐清晨。《宋书·柳元景传》:“自诘旦而战,至于日昃,虏众大溃。”

旂:同“旗”。古代指有铃铛的旗子。

鉴赏

  不知道庭院里今朝落下了雪花(庭霰:指落在庭院里的雪花),还以为昨夜庭院枝上开了花,比喻生动、贴切