浣溪沙·初夏_浣溪沙·初夏翻译_浣溪沙·初夏赏析_浣溪沙·初夏叶小鸾

  • 浣溪沙·初夏_浣溪沙·初夏翻译_浣溪沙·初夏赏析_浣溪沙·初夏叶小鸾已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

浣溪沙·初夏全文,浣溪沙·初夏叶小鸾译文,浣溪沙·初夏注释带拼音,浣溪沙·初夏叶小鸾全文翻译,浣溪沙·初夏,浣溪沙·初夏翻译,浣溪沙·初夏赏析,浣溪沙·初夏叶小鸾

诗词> 诗文> 浣溪沙·初夏

浣溪沙·初夏

注 赏 起个诗意的名字 明代 叶小鸾 浣溪沙·初夏_浣溪沙·初夏翻译_浣溪沙·初夏赏析_浣溪沙·初夏叶小鸾

香到酴(tú)醾(mí)送晚凉,荇(xìng)风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。

自是幽情慵(yōng)卷幌(huǎng),不关春色恼人肠。误他双燕未归梁。

酴醾:一种初夏开花的观赏植物。荇:荇菜。

慵:懒散。幌:布幔。此指窗帘。

  初夏傍晚,酴醾飘香,荇风轻约,词人曲阑凭遍,情思悠长,以至忘了卷帘,耽搁了双燕归梁。全词着墨纤细,抒怀曲婉,表现出女词人体物的精微和咏物的巧思。

婉约, 女子, 相思 鉴赏

  初夏傍晚,酴醾飘香,荇风轻约,词人曲阑凭遍,情思悠长,以至忘了卷帘,耽搁了双燕归梁。全词着墨纤细,抒怀曲婉,表现出女词人体物的精微和咏物的巧思。