贺新郎·和前韵_贺新郎·和前韵翻译_贺新郎·和前韵赏析_贺新郎·和前韵辛弃疾

  • 贺新郎·和前韵_贺新郎·和前韵翻译_贺新郎·和前韵赏析_贺新郎·和前韵辛弃疾已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

贺新郎·和前韵全文,贺新郎·和前韵辛弃疾译文,贺新郎·和前韵注释带拼音,贺新郎·和前韵辛弃疾全文翻译,贺新郎·和前韵,贺新郎·和前韵翻译,贺新郎·和前韵赏析,贺新郎·和前韵辛弃疾

诗词> 诗文> 贺新郎·和前韵

贺新郎·和前韵

译 起个诗意的名字 宋代 辛弃疾 贺新郎·和前韵_贺新郎·和前韵翻译_贺新郎·和前韵赏析_贺新郎·和前韵辛弃疾

觅句如东野。想钱塘风流处士,水仙祠下。更亿小孤烟浪里,望断彭郎欲嫁。是一色空蒙难画。谁解胸中吞云梦,试呼来草赋看司马。须更把,《上林》写。

鸡豚旧日渔樵社。问先生:带湖春涨,几时归也?为爱琉璃三万顷,正卧水亭烟榭。对玉塔微澜深夜。雁鹜如云休报事,被诗逢敌手皆勍者。春草梦,也宜夏。

我像东野那样苦思来作诗。想起在水仙祠下那些风流处士,更想起小孤山的烟涛波浪里,那望眼欲穿的彭郎矶。一色空濛,神色令人难以描画。谁能写出西湖的浩渺宏大,气吞云梦,也只有司马相如那样能写出《上林赋》的人才能描绘出它的王者之气。

原来的渔樵社在摆鸡豚宴。问我带湖春水涨,山水之乐无穷,什么时候回来。我喜欢那三万里烟波浩渺的西湖,卧在水亭烟谢中,面对玉塔,于深夜之中欣赏湖水的微澜。文吏像云一样不要来拿事劳烦我。写诗咏西湖碰上了强劲对手。我也要像谢灵运那样做一个“池塘生春草”之类名句的好梦。

参考资料:

1、辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:323-325

2、朱德才、薛祥生、邓红梅、叶嘉莹.辛弃疾词新释辑评:中国书店,2006年1月:第790页

3、李肇翔.辛弃疾词:万卷出版社,2009年:第126页

咏物, 写景, 生活 展开阅读全文 译文及注释

译文

我像东野那样苦思来作诗。想起在水仙祠下那些风流处士,更想起小孤山的烟涛波浪里,那望眼欲穿的彭郎矶。一色空濛,神色令人难以描画。谁能写出西湖的浩渺宏大,气吞云梦,也只有司马相如那样能写出《上林赋》的人才能描绘出它的王者之气。

原来的渔樵社在摆鸡豚宴。问我带湖春水涨,山水之乐无穷,什么时候回来。我喜欢那三万里烟波浩渺的西湖,卧在水亭烟谢中,面对玉塔,于深夜之中欣赏湖水的微澜。文吏像云一样不要来拿事劳烦我。写诗咏西湖碰上了强劲对手。我也要像谢灵运那样做一个“池塘生春草”之类名句的好梦。

注释

和前韵:指用前《贺新郎》(翠浪吞平野)韵再咏西湖。

东野:唐代诗人孟郊字东野,其诗均苦思而得,深为韩愈所推重。又,《三山志》谓福州东禅院有东野亭,蔡襄书额。未知此处果何所指。

风流处士:指林逋。逋性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。自谓:“然吾志之所适,非室家也,非功名富贵也,只觉青山绿水与我情相宜。”林逋终生不仕不娶,无子,惟喜植梅养鹤,自谓 “以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。

水仙祠:在杭州西湖。

鸡豚(tún):鸡和猪。古时农家所养禽畜。

先生:作者自指。带湖,在江西上饶。

琉璃三万顷:指福州西湖烟波浩渺。杜甫《渼陂行》:“波涛万顷堆琉璃”。

雁鹜(wù):喻文吏。

勍(qíng)者:强手,劲敌。

参考资料:

1、辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:323-325

2、朱德才、薛祥生、邓红梅、 叶嘉莹 .辛弃疾词新释辑评:中国书店,2006年1月:第790页

3、李肇翔.辛弃疾词:万卷出版社,2009年:第126页

创作背景

  这首词作于宋光宗绍熙三年(1192年),当时作者任福建提点刑狱。

参考资料:

1、朱德才、薛祥生、邓红梅、 叶嘉莹 .辛弃疾词新释辑评:中国书店,2006年1月:第790页