生查子·年年玉镜台_生查子·年年玉镜台翻译_生查子·年年玉镜台赏析_生查子·年年玉镜台朱淑真

  • 生查子·年年玉镜台_生查子·年年玉镜台翻译_生查子·年年玉镜台赏析_生查子·年年玉镜台朱淑真已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

生查子·年年玉镜台全文,生查子·年年玉镜台朱淑真译文,生查子·年年玉镜台注释带拼音,生查子·年年玉镜台朱淑真全文翻译,生查子·年年玉镜台,生查子·年年玉镜台翻译,生查子·年年玉镜台赏析

诗词> 诗文> 生查子·年年玉镜台

生查子·年年玉镜台

译 注 起个诗意的名字 宋代 朱淑真 生查子·年年玉镜台_生查子·年年玉镜台翻译_生查子·年年玉镜台赏析_生查子·年年玉镜台朱淑真

年年玉镜台,梅蕊(ruǐ)宫妆困。今岁未还家,怕见江南信。

酒从别后疏(shū),泪向愁中尽。遥想楚云深,人远天涯近。

长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。

自从和他分别以后,我酒也少喝了,而在秋思中流尽了眼泪。我朝朝暮暮都挂念着羁旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”还要遥啊!

参考资料:

1、苏者聪选注.历代女子词选.成都:巴蜀书社,1988.03:52-53

镜台:上面装着镜子的梳妆台。梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。江南信:咏对朋友的思念之情。

楚云:比喻女子秀美的发髻。

写人, 女子, 抒情, 思念, 愁绪 译文及注释

译文

长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。

自从和他分别以后,我酒也少喝了,而在秋思中流尽了眼泪。我朝朝暮暮都挂念着羁旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”还要遥啊!

注释

镜台:上面装着镜子的梳妆台。

梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。

江南信:咏对朋友的思念之情。

楚云:比喻女子秀美的发髻。