浮萍篇_浮萍篇翻译_浮萍篇赏析_浮萍篇曹植

  • 浮萍篇_浮萍篇翻译_浮萍篇赏析_浮萍篇曹植已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

浮萍篇全文,浮萍篇曹植译文,浮萍篇注释带拼音,浮萍篇曹植全文翻译,浮萍篇,浮萍篇翻译,浮萍篇赏析,浮萍篇曹植

诗词> 诗文> 浮萍篇

浮萍篇

译 注 起个诗意的名字 魏晋 曹植 浮萍篇_浮萍篇翻译_浮萍篇赏析_浮萍篇曹植

浮萍寄清水,随风东西流。

结发辞严亲,来为君子仇。

恪(kè)勤在朝夕,无端获罪尤。

在昔蒙恩惠,和乐如瑟(sè)琴。

何意今摧颓(tuí),旷若商与参。

茱(zhū)萸(yú)自有芳,不若桂与兰。

新人虽可爱,无若故所欢。

行云有返期,君恩傥(tǎng)中还。

慊(qiè)慊仰天叹,愁心将何愬(sù)。

日月不恒处,人生忽若寓。

悲风来入怀,泪下如垂露。

发箧(qiè)造裳衣,裁缝纨与素。

浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。

成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。

从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。

从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。

为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。

茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。

新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。

流云有返回之时,您的爱也许回转中途。

悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?

日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。

悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。

打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。

参考资料:

1、百度百科.浮萍篇

浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。

结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。仇:伴侣。

恪勤:恭敬勤劳。无端:一作“中年”。

瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”

摧颓:蹉跎。

茱萸:茱萸,又名“越椒”、“艾子”,是一种常绿带香的植物,具备杀虫消毒、逐寒祛风的功能。佩茱萸,中国岁时风俗之一。桂:应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。

可爱:一作“成列”。

傥:或者。

慊慊:心不满足貌;不自满貌。愬:同“诉”。

不:一作“无”。所:一作“人”。寓:一作“遇”。

怀:一作“帷”。

发:打开。一作“散”。

写人, 女子, 命运 展开阅读全文 译文及注释

译文

浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。

成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。

从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。

从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。

为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。

茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。

新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。

流云有返回之时,您的爱也许回转中途。

悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?

日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。

悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。

打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。

注释

浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。

结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。

仇:伴侣。

恪勤:恭敬勤劳。

无端:一作“中年”。

瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”

摧颓:蹉跎。

桂应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。

可爱:一作“成列”。

不:一作“无”。所:一作“人”。

寓:一作“遇”。

怀:一作“帷”。

发:打开。一作“散”。

参考资料:

1、百度百科.浮萍篇