“举头望明月,低头思故乡。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 – 李白的诗句

  • “举头望明月,低头思故乡。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句 – 李白的诗句已关闭评论
  • A+
所属分类:文学
摘要

(唐)李 白 床前明月光,疑是地上霜。 举头①望明月,低头思②故乡。 注释 ①举头:抬头,仰头。 ②思:想念。 鉴赏导示 李白(701762),字太白,号青莲居士。他少年时就才华横溢,青年时即漫游全国各地。他善于从民间文学中吸收营养,想象丰富奇特,风格雅致

(唐)李 白

      床前明月光,疑是地上霜。

        举头①望明月,低头思②故乡。

注释

①举头:抬头,仰头。

②思:想念。

鉴赏导示

李白(701—762),字太白,号青莲居士。他少年时就才华横溢,青年时即漫游全国各地。他善于从民间文学中吸收营养,想象丰富奇特,风格雅致,雄健奔放,色调瑰玮绚丽,语言清新自然,是继屈原之后,出现在我国诗坛伟大的浪漫主义诗人,后人尊称为“神仙”。

李白一生喜欢明月,热爱明月,并以明月寄托自己纯洁、高尚的情怀,写下了不少传诵古今的名作。这首《静夜思》即是其中最为著名的一篇,历来为人称道,至今传诵不衰。

鉴赏

这首月夜思念家乡的小诗,清新朴素,细致隽永,内容既简单,又含有丰富的意义,让人体味不尽。

首句“床前明月光”写透过窗户的皎洁月光射在床前,看似写景,实际上景中含情,它蕴涵了李白客居远方,思念家乡的心绪。次句“疑是地上霜”紧接上句,进一步描绘,朦胧中诗人乍一望去,还以为地上铺上了一层白皑皑的秋霜,心中一惊,定神再看,原来是不露痕迹的月色。

后两句由写景转到写人,诗人抬头凝望,秋夜的天空幽蓝深远,秋月洒下一片清辉。诗人因圆月而想与亲人团聚,思念起故乡来,慢慢低下头陷入了思念……从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地刻画出作者的心灵变迁,勾勒出一幅生动的月夜思乡图。

短短的四句诗,没有丝毫造作之感,一任真情流露,不经意的妙手偶得,却成为千古绝唱。

鉴赏要点

[1]名句:“举头望明月,低头思故乡。”

[2]语言朴实,令人回味。

[3]形象鲜明。

[4]借景抒情。