阴雨_阴雨翻译_阴雨赏析_阴雨白居易

  • 阴雨_阴雨翻译_阴雨赏析_阴雨白居易已关闭评论
  • A+
所属分类:教育
摘要

阴雨全文,阴雨白居易译文,阴雨注释带拼音,阴雨白居易全文翻译,阴雨,阴雨翻译,阴雨赏析,阴雨白居易

诗词> 诗文> 阴雨

阴雨

译 注 赏 起个诗意的名字 唐代 白居易 阴雨_阴雨翻译_阴雨赏析_阴雨白居易

岚(lán)雾今朝重,江山此地深。

滩声秋更急,峡气晓多阴。

望阙(què)云遮眼,思乡雨滴心。

将何慰幽独,赖此北窗琴。

今天的山岚雾霭特别的重,天涯广阔这里却是如此的偏僻深远。

闻见滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷的气候湿润,晴天也多像阴天。

望向帝京但是云遮住了眼,想着故乡,檐上的雨一滴滴的滴到心里。

用什么来安慰我这幽深彷徨的思绪,唯赖这北窗下的琴来解我心中孤独。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

岚雾:山中雾气。

阙:京城,宫殿。

  表面看来写的是诗人在外地为官,境遇艰苦,其实写景即是抒情,作者的心情就像这岚雾、滩声、峡气、正所谓,阴天,在不开灯的房间,思绪万千,心潮澎湃,想要回到京城,但事不如人愿,古来材大难为用,将登太行雪满山。

思乡 译文及注释

译文

今天的山岚雾霭特别的重,天涯广阔这里却是如此的偏僻深远。闻见滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷的气候湿润,晴天也多像阴天。

望向帝京但是云遮住了眼,想着故乡,檐上的雨一滴滴的滴到心里。用什么来安慰我这幽深彷徨的思绪,唯赖这北窗下的琴来解我心中孤独。

注释

岚雾:山中雾气。

鉴赏

  表面看来写的是诗人在外地为官,境遇艰苦,其实写景即是抒情,作者的心情就像这岚雾、滩声、峡气、正所谓,阴天,在不开灯的房间,思绪万千,心潮澎湃,想要回到京城,但事不如人愿,古来材大难为用,将登太行雪满山。