汉语教师志愿者工作(精选5篇)

  • 汉语教师志愿者工作(精选5篇)已关闭评论
  • A+
所属分类:文学
摘要

语言是人与人之间沟通交流最基本的媒介和工具,也承载着一个民族的历史和文化。改革开放以来,随着中国经济和对外交流的蓬勃发展,全球范围内学习汉语的人数越来越多,目前共有一百多个国家在其各级各类教学机构中开设中文课程,学习汉语的总人数也已经超过…

汉语教师志愿者工作(精选5篇)

汉语教师志愿者工作范文第1篇

关键词:汉语教师志愿者;孔子学院;培训;管理;激励

中图分类号:G451 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2014)24-0272-02

语言是人与人之间沟通交流最基本的媒介和工具,也承载着一个民族的历史和文化。改革开放以来,随着中国经济和对外交流的蓬勃发展,全球范围内学习汉语的人数越来越多,目前共有一百多个国家在其各级各类教学机构中开设中文课程,学习汉语的总人数也已经超过4000万人。当前汉语国际推广的最大局限就是无法满足海外提出的师资要求。巨大的汉语教师缺口也将成为限制我国汉语推广事业良好、高速发展的最大瓶颈[1]。为了解决汉语教师的匮乏,也为了加强中国与其他国家在语言文化教育领域的交流与合作,经教育部批准,国家汉办于2004年开始实施汉语教师志愿者项目,十年里派出人数快速增长,从开始的200多人到2014年的计划5000人,取得了不菲的成绩。但是在实际工作中仍然有大量的问题亟待解决,本文将从培训、外派管理和激励三个方面来探索汉语教师志愿者(下文简称志愿者)管理工作的现状和其中存在的问题以及相关的解决对策和建议,为汉语国际推广事业的发展尽一份绵薄之力。

一、汉语教师志愿者赴任前培训

通过汉办选拔面试的志愿者候选人在赴任前都会到培训基地参加为期一到两个月的岗前培训。培训大致分为四个模块:志愿者精神与汉语教师志愿者、汉语教学能力、中华文化传播能力、赴任指导。志愿者要在短时间内全面掌握汉语言知识、第二语言教学技能、课堂管理技能、中华文化传播技能和跨文化交际能力。近年来培训的内容和模式在逐步完善,但是根据实际效果来看,还依然存在着一些不足之处,特别是在汉语教学能力培训模块。

汉语教学能力培训是占用课时最多也是最重要的一个模块,包括汉语理论知识和教学技能理论知识讲解以及教学观摩与实践课。在志愿者队伍中,对外汉语专业和中文专业背景的学生超过三分之一,他们在学校上专业课的时候基本上都已经学习过汉语理论知识,此时只是重复学习。而对于其他专业背景的同学来说,无法在短时间内理解掌握晦涩的语音、语法、词汇等专业知识,更难以应用在未来的汉语教学中。所以在理论教学中应加强汉语教学方式方法以及技能技巧方面的培训,使志愿者能够在较短时间内提高教学能力和教学技巧[2]。而汉语理论知识方面的内容则可以通过看书自学来获取。

教学实践课以小班为单位进行,培训期间每个学生大概只能有两三次试讲的机会。笔者在调查中发现,志愿者普遍认为试讲是整个培训中最实用最精华的部分,但是因为学员众多、时间有限,试讲机会太少。而且在试讲中缺乏真正的课堂气氛,使学员无法体验实际教学状态下可能存在的种种问题和发生的各种情况。一些志愿者建议如果有条件的话可以在试讲时找外国学生做受众,不是模拟课堂而是真正为外国学生上一节汉语课。

二、汉语教师志愿者赴任后管理

志愿者派出后的直接管理单位是海外孔子学院,目前大多数孔子学院都处于起步发展阶段,在管理上缺乏经验,对志愿者的管理多以刚性管理为主。通过一些志愿者的反映,笔者了解到管理者的管理重心是工作的安排、传达布置、收集整理反馈信息和工作考核等,除此之外与志愿者的联系并不紧密。志愿者一般是作为助教参与教学或者直接担任任课老师,甚少的教学经验需要他们不断更新整合自己的知识结构、学习新的教学技能和方法。除了教学工作,志愿者还要在课余时间组织文化活动,如何设计安排活动对于许多志愿者来说也是一个巨大挑战,需要有经验的管理者给予示范和指导。而随着孔院的发展,日常事务愈加繁重,工作人员数量有限,管理者很难有机会到志愿者的课堂中指导教学,也很少有管理者能在活动组织中给予志愿者耐心详尽的指导。对于志愿者的工作情况只能通过定期的书面汇报材料进行了解。

志愿者的生活心理状况也是管理者需要关注的方面,有些志愿者谈到“在海外我们常常觉得自己好像变成了孤儿一样无人问津。管理部门基本是需要我们填表格、交材料等文件时才会给我们打电话或者上网联系,平时几乎少有管理者主动嘘寒问暖关心我们的工作生活和心理情况。”[3]在一些孔子学院数量很少、华人数量也很少的国家,志愿者就更容易感到孤独寂寞,更需要组织的关心。孔子学院机械性的事务性管理使志愿者无法真正融入,管理者也难以及时察觉志愿者潜在的问题,进而会给日后的管理带来隐患。

三、汉语教师志愿者激励

汉语教师志愿者总的来说是属于“志愿者”的范畴,没有工资,只领取生活津贴。近些年来,孔子学院总部不断加大投入提高志愿者的待遇水平,生活津贴已经由之前的800美元/月提高到了1000美元/月,而且住宿和医疗保险由孔子学院提供,所以基本解决了志愿者在赴任国的生计问题。但是这种待遇已经难以吸引人才,而且每年的志愿者报名都会出现严重的不平衡现象,虽然对一些不发达冷门国家的志愿者会有另外的补贴,但是报名人数仍然非常少。如果把奉献精神作为志愿者的主要动力,会给这项工作的长期开展带来阻力。

志愿者多是在读研究生或本科以上应届毕业生,面临升学找工作的问题,相比津贴他们更在乎的是期满后的个人发展问题。在志愿者招录过程中,笔者发现如果志愿者项目和学生的个人升学或就业计划相冲突,大多数学生还是以个人升学和就业为重而放弃志愿者项目。而且孔子学院总部要求志愿者的服务年限是1至3年,但是绝大多数志愿者在做完一年刚刚熟悉了当地情况和教学业务后就会回国,志愿者流动性大也是对志愿者资源的一种浪费,不利于孔子学院汉语推广的长足发展。这些都和激励机制不健全、政策不到位有关。目前志愿者队伍迅速发展壮大,但是尚未出台明确的激励方案。而且由于各部门之间的关系协调难以理顺,各高校自身政策的千差万别,优惠政策的执行也缺乏监督保障。

四、完善汉语教师志愿者管理的建议

1.以志愿者需求为导向,加强赴任后培训

目前志愿者的培训工作都在赴任前进行,在孔子学院工作期间鲜有接受培训的机会。孔子学院分布在全球各地,其所在国家的教育制度、学生素质和风俗习惯各不相同,而志愿者在国内的培训却是完全相同的。志愿者赴任后往往会发现国内的培训难以满足国外实际工作的需要,所以在赴任国针对教学对象特点接受教学培训、因地制宜提高教学技能就显得尤为重要。孔子学院管理者应该重视对志愿者的培训,为他们提供假期短期培训的机会,并且提供相关资料和网络课程供志愿者业余时间学习。也可以安排经验丰富的汉语教师对志愿者进行帮教培训,帮助他们将出国前学到的理论知识融入教学实践,尽快胜任工作。

另外,在美国和澳大利亚等国家,中小学汉语教师上岗是必须要有中文教师资格证的。中国的对外汉语教师证书是不被认可的,所以志愿者去了中小学只能做教辅人员,其发挥的作用大大降低。因此可以在志愿者工作期间开展关于教师资格证的培训,帮助志愿者取得资格证,使一些有志对外汉语教学的志愿者能真正进入中小学做一名汉语教师,充实当地汉语教学师资。

2.人性化管理,关注志愿者精神需求

多数孔子学院成立只有几年时间,在初建阶段多采用刚性管理,凭借制度约束、纪律监督、奖惩规则等手段对员工进行量化管理,维持孔子学院的正常工作秩序[4]。但是孔子学院要想得到长远发展,需要把组织意志变成员工个人的自觉行为,管理策略和理念也需要相应的发生变化,逐渐变刚性管理为人性化管理,以人为中心,依据共同的文化价值观和精神氛围,在员工心目中产生一种潜在说服力,从而达到更好的管理效果。志愿者在异国他乡也需要精神上的关心和抚慰。管理者要理解关心志愿者,指导他们解决工作中的困难,疏导生活中的寂寞,让他们感受到组织的温暖。相邻地区的孔子学院可以共同建立一个志愿者沟通交流的平台,提高其对汉语教师志愿者组织的认同感和归属感。管理者还要尊重志愿者,尊重他们的自尊心、荣誉感以及在教学和管理中的主体地位。与此同时,志愿者在工作中往往承担着比较大的教学量和活动开展任务,他们希望得到信任和鼓励,管理者要换位思考,关心志愿者的精神需求,给他们提供可以充分发挥聪明才智的环境,为汉语推广事业贡献力量。

3.健全激励机制,落实激励政策

教育部曾经于2012年出台了《关于做好普通高等学校毕业生赴国外担任汉语教师志愿者服务期满相关工作的通知》,通知中明确“各地各高校要高度重视和关心赴外志愿者服务期满后在就业、升学等方面的后续发展,进一步完善相关措施,积极营造有利于志愿者成长发展的政策环境。”通知中规定志愿者期满后在考研时优先录取,但是在大部分高校只有考取汉语国际教育硕士专业的学生才能享有此优惠。在就业方面要求给毕业生在户口、档案和报到手续方面提供方便,但是没有实质性的激励措施和明确的激励方案。汉办志愿者官网上虽然有就业信息,但是许久不更新,针对性不强,基本无意义。

志愿者项目的可持续发展不能一直靠志愿者的奉献精神,配套的激励政策才是发展的长久动力。未来要进一步细化志愿者激励方案,在升学方面杜绝优惠措施难以落实到位的现象,在就业方面可以为志愿者提供就业指导和尝试举办专场招聘会。并且要积极宣传志愿者项目,使其得到更广泛的认可,增加志愿者经历的含金量。这样才能调动志愿者的工作积极性,化解他们的后顾之忧。

参考文献:

[1]郝雷.汉语教师志愿者成立与发展探析[J].文教资料,2010(2).

[2]黄雯雯.海外汉语教师志愿者的岗前培训需求分析[J].现代语文,2011(8).

[3]郝雷.汉语教师志愿者管理研究[D].石家庄:河北师范大学教育学院,2009.

[4]谷陵.海外孔子学院战略人力资源管理初探[J].汉语国际传播研究,2011(1).

汉语教师志愿者工作范文第2篇

“国际汉语教师中国志愿者”在行动

别人忙着出国留学,那么你想不想出国当个汉语老师呢?

今年4月15日上午,国家对外汉语教学领导小组在北京举行新闻会,向国内外70多家新闻媒体宣布启动“国际汉语教师中国志愿者计划”。

根据《“国际汉语教师中国志愿者计划”实施办法》,申请志愿者需具备以下条件:

(一)具有中华人民共和国国籍,身心健康,年龄在65岁以下;

(二)有奉献精神, 热爱对外汉语教学事业,热心志愿者服务活动,志愿到国外从事汉语教学工作;

(三)品行端正, 无犯罪、记过处分记录;

(四)具有专业为对外汉语、汉语、历史、哲学、教育学、外语、政治学、心理学、法学、社会学等相关专业的大专及以上学历;身份为退休大学汉语教师或具有大专及以上学历的中、小学退休语文教师;

(五)普通话标准。

国家对外汉语教学领导小组办公室设立“国际汉语教师中国志愿者中心”,负责国际汉语教师中国志愿者的招募、遴选、培训、派出、签约等具体事务。

至于你想去哪个国家,志愿者中心将根据国外的具体要求以及志愿者本人的特长,参考本人的意愿,决定志愿者派往的国家或地区。志愿者的服务期通常为半年至两年。

那么,谁管来回机票呢?生活费怎么解决?既然是志愿者,就不要太讲什么“待遇”了吧?根据《“国际汉语教师中国志愿者计划”实施办法》,“志愿者中心为出国服务的志愿者提供从国内出发地至派往国服务地的往返国际机票”、“志愿者中心提供志愿者在国外的生活津贴。基本标准为每人每月400美元”――哈,还不错吧?

“汉语热”席卷全球

启动“国际汉语教师中国志愿者计划”的背景,是因为“汉语热”席卷全球。

有关统计显示,目前来中国留学的8.6万名学生中,有6万人是来学习汉语的,而在国外学习汉语的人数已经达到2500万人,100多个国家在各级各类的教学机构内开设了汉语课程,预计在未来5年内,在国外学习汉语的人数将达到1亿人。教育部副部长章新盛在“国际汉语教师中国志愿者计划”新闻会的致辞中指出:“相对于国外汉语教学的快速发展和学习汉语人数的急剧增加,各国都面临着汉语教师严重匮乏的问题,许多国家纷纷通过各种渠道向我提出派遣汉语教师的要求,日本、韩国、泰国、菲律宾、越南、印尼、埃及、南非、以及欧美等发达国家都希望在汉语师资上得到我国的帮助。”

在美国,目前大约有700多所高校开设了汉语课程,占高校总数的20%,其中有100多所大学开设了汉语专业;在美国的大学入学ACT2统考中,汉语和其他外语一样,成为高考认定的一个外语项目,目前有300多所中小学开设了汉语课。据美国《基督教科学箴言报》报道,位于马里兰州罗克维尔的一所幼儿园现在也开设汉语课程了。

在法国,目前有140多所中学开设了汉语课程。法国教育部还设有专门的汉语教育督学,负责督导全法的中小学汉语教学。

在韩国,有140所大学开设了中文系,中学开设汉语课的有300多所。据韩国教育开发院2003年4月的统计,在各类学校学汉语的人数已超过15万人。2003年度的“汉语水平考试”(简称“HSK”,相当于中国的“托福”),参加考试的韩国人近2万人。

在日本,汉语成为日本大学生的第二外语,“汉语热”还带动了具有汉语检索功能的中日双语互译电子辞典的热销,卡西欧计算机公司的汉语电子辞典当初预计每月销量5000台,但最高月销量已经突破了30000台。

汉语是未来的钥匙

今年2月20日,摩根・斯坦利银行在《纽约时报》为他们的一份市场调研报告做了整版彩色广告,这份报告的题目是――《从中国获利》,他们的广告标题是用汉语拼音标注出来的一个时髦词汇――“与时俱进”。

汉语教师志愿者工作范文第3篇

关键词:赴韩汉语教师志愿者;案例分析;跨文化交际能力

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)37-0030-03

一、引言

随着科学技术的发展和全球经济一体化时代的来临,世界上学习的人越来越多,从而使汉语成为当前世界上非常热门的语言之一,也使汉语教师志愿者的需求量急剧上升。汉语教师志愿者作为汉语国际推广的重要使者,肩负着传播中国文化,弘扬汉语的重要使命。为了积极推广汉语,提高世界汉语教学水平,促进汉语和中国文化在国外的传播,加深中国与世界各国的相互了解,增进世界各国人民间的友谊和交流,2004年3月26日中国国家对外汉语教学领导小组办公室(以下简称“国家汉办”)启动了汉语教师志愿者项目。该项目是国家汉办为适应当前世界汉语教学蓬勃发展的形势需要,利用我国的汉语人力资源优势开辟的向世界有需求国家提供汉语师资的新措施之一。然而,自该项目启动以来,虽然有了长足的发展,取得了可喜的成果,但是仍然有很多问题亟待解决。其中,汉语教师志愿者作为一个新兴的群体,其在海外的生活和教学工作面临了诸多跨文化适应问题。这些跨文化适应问题对志愿者的日常生活和海外汉语教学造成了一定的消极影响,如果不及时解决则会影响志愿者在海外教学工作的顺利展开。因而,为了帮助志愿者尽快适应海外生活和教学,提高跨文化适应能力,进而更好地履行志愿者的使命,有必要对如何提高志愿者的跨文化交际能力进行进一步研究。

考虑到韩国是目前世界上汉语学习人数最多、对志愿者的需求也最多的国家之一,因而也是志愿者产生跨文化适应问题最明显的国家之一,而且笔者曾经在韩国外国语大学孔子学院担任过三年的汉语教师志愿者,对韩国的文化也有一定程度的了解,掌握了一些一手资料,因此选择了这个主题。希望对即将赴韩的汉语教师志愿者能有一定的启发和帮助。

二、真实案例及分析

1.案例一:志愿者教师A去韩国以后,发现周围的上班族都化妆,于是她开始学习化妆。每次上课都会化妆前往。但是由于连续一两个月都要早上8点上课,她起得越来越晚。有一次她想要多睡一会,就没化妆。去教室以后,学生们都很惊讶,关心地问她今天是否哪里不舒服,脸色看起来不好,要不要回去休息。志愿者教师A显得很尴尬,但是又不好意思告诉学生只是因为今天没化妆,所以显得有些憔悴,于是这事就不了了之了。在韩国,人们都很注重仪表。仪表不仅包括衣着,还包括妆容、发型、配饰等等。无论男女老少都对外貌很讲究。在韩国的大街上你会发现,年过半百的大妈只要是出门也会浓妆艳抹,初中生高中生也都化妆去上学,男生也都注意服装的搭配,讲究发型的时尚。而且,韩国人每天都要洗澡换衣服,十分注重个人卫生。因此,如果去韩国担任汉语教师志愿者的话,建议大家连续两天不要穿同样的衣服,如果连续两天穿同样的衣服韩国人会认为你前一天晚上没回家,因此没洗澡换衣服,从而会造成不必要的误会。这位志愿者教师一开始算是入乡随俗了,到了韩国以后学习化妆,并且坚持了一段时间。但是因为上课时间早,想多睡一会就没化妆,造成了学生对她的误会。其实,一开始她入乡随俗的行为是值得肯定的,但是一旦选择了适应对方的文化就要坚持下去。在韩国,人们认为出门化妆打扮是对其他人的一种尊重,如果不是因为生病或者其他不可抗拒的原因,去上班或者去赴约就应该打扮。这位志愿者教师只是明白了打扮的重要性,而没有真正了解不打扮带来的后果。建议赴韩的汉语教师志愿者平时多跟韩国学生以及韩国同事交流,进一步了解他们对于仪表的一些观念,进而可以知道自己以后应该注意哪些方面。如果在课堂上发现学生上课还带着帽子不要惊讶,这不是学生对老师的不尊重,而是因为学生没有来得及洗头发或没来得及打理头发才戴帽子的,这正是对老师的一种尊重的行为。因此,教师也应该尊重学生,尊重同事,上班或上课之前简单地化个妆,衣着得体大方,表现出对韩国文化的适应,避免一些不必要的误解。

2.案例二:志愿者教师B因为下午的课提前了一个小时,所以要先去食堂吃饭。去食堂打完饭以后,一个人坐在角落里静静地吃饭。这时正巧班上的学生在食堂看到了老师。这名学生平时性格很开朗,上课时喜欢提问,并且爱开玩笑。下午上课时,这名学生问老师为什么一个人吃饭?在韩国没有朋友吗?当时老师很尴尬,连忙解释不是这样的。事后这名志愿者教师才知道在韩国一个人吃饭的现象很少,如果一个人吃饭的话,大家会认为你的人缘不好,被其他人孤立了。韩国人喜欢集成小圈子,有很强的集体归属感。不论是在学校还是在其他公共场所用餐,很少看到一个人吃饭的现象。如果志愿者教师在学校里经常一个人吃饭的话,会让其他人误认为你没有朋友,和其他人相处得不好。同时,学生也会将这种疑问带到课堂上来,给老师造成困扰,使课堂气氛变得很尴尬。我认为这个时候志愿者教师B有必要跟学生解释一下这次自己吃饭的原因,并且告诉学生在中国一个人吃饭的现象很普遍,一个人吃饭并不代表这个人一定人缘不好。在让韩国学生了解中国人的习惯和想法的同时,志愿者教师B也应该入乡随俗,毕竟是身在韩国而不是中国,一举一动都可能让韩国人对自己产生误会。在以后的日子里,志愿者教师B应该尽量和其他同事一起吃饭,或者适当地跟学生一起吃饭,这样不仅能够减少误会,还能够拉近师生之间的感情。

3.案例三:上课时,志愿者教师C为了引起学生的学习兴趣,就问学生有没有看过中国电影或者听过中国歌。一个韩国学生兴奋地说他看过《不能说的秘密》,他很喜欢周杰伦的音乐。但是没过几分钟,那个学生突然对志愿者教师C说,刚才自己说错了,《不能说的秘密》是台湾的电影,周杰伦也是台湾歌手。老师不知道说什么好,只是说那也是用汉语演的电影,用汉语唱的歌,再说台湾是属于中国的。在韩国,不论是新闻、报纸还是其他媒体绝大部分都宣扬台湾和中国是两个国家,因此在韩国人意识里台湾和中国是两个不同的国家。所以中国人在韩国常常会遇到这种情况,韩国人会问你是从中国来的还是从台湾来的。中国人第一次听到这样的问题会感到很奇怪,也有的人会感到气愤,为什么问这么敏感的问题。但这也是需要面对的一个问题,志愿者教师应该将中国的立场告诉给学生,让学生了解中国的政治立场。志愿者教师在国外代表的是中国,一言一行都会影响韩国人对中国的印象,对待一些敏感问题,不能针锋相对,要明确而又和气地表达自己的观点,以避免可能出现的不必要的争端与纠纷。对于一些污蔑中国的虚假报道,或者是扭曲事实的言论,志愿者教师有责任和义务向学生澄清事实,表明主张,帮助学生解除误会,给学生呈现一个真实的中国形象。不管怎样,志愿者教师应该学会随机应变,妥善处理关于政治等一些敏感话题的事件。

4.案例四:志愿者教师D在教授入门汉语课的时候十分认真,一字一句带着学生练习发音。可是不知道为什么,在读到音节“dòn馈钡氖焙颍学生都忍不住笑出来了。在教学生中国人见面打招呼的时候,志愿者教师D认为单纯地学习课本里的“你好”并不具有代表性,于是又扩充了“你去哪儿啊”、“你吃饭了吗”这两句。可是没想到,在教“你吃饭了吗”的时候学生面露难色,不想开口说,在老师三番五次的领读下还是硬着头皮读了出来,好多学生读完以后又忍不住笑了。志愿者教师D问学生为什么笑,但是因为她的韩语不太好,也不能完全理解学生笑的原因。志愿者教师D以为是自己的发音太夸张,或者自己的哪个举动不合适才引起学生发笑,觉得学生不够尊重自己,心里不是很舒服。因此下课后,她主动找学生了解情况,又跟同事说了这件事,才明白其中的缘由。其实,在韩国语里面“屎”的发音跟汉语音节“dòn馈笔分相似,还有韩国语里面的一句脏话听起来很像汉语单词“吃饭”这个词,因此学生在课堂上听到志愿者教师D反复强调“dòn馈闭飧鲆艚谑辈呕崛滩蛔⌒Γ在听到中国人打招呼的时候常常说“你吃饭了吗”的时候,才会不好意思开口跟老师一起读,勉强读完以后也忍不住笑了。但是因为志愿者教师D不了解韩语,不能及时发现学生在课堂上笑的原因,才导致了误会的产生。如果志愿者教师D能够多了解一些韩语知识,也许这类误会就能减少或者避免了。她课下及时找学生沟通,问清缘由,并且跟同事交流这件事的做法是值得肯定的,这样做不但可以及时化解矛盾,还可以对韩国的语言和文化有进一步的了解,也能帮助教师今后更好地把握课堂。

三、赴韩汉语教师志愿者应具备的跨文化交际能力

1.跨文化交际能力的构成是规划教学内容的蓝本。跨文化交际学是新兴学科,国外学者在跨文化交际能力方面的研究成果颇为丰富。如Ruben的七大交际维度理论认为交际能力是指以与具体环境中的个体的需要、能力、目标和交际期待基本一致的方式进行交际的能力,同时也要满际者自身的需要、能力、目标和交际期待。(1976)他指出了跨文化交际情境中使个体能够有效交际的七大行为要素:(1)尊重:个体显示出对他人价值和潜在价值的高度尊重。(2)互动中的姿态:交际中,以一种描述性而非评价性的态度来回应对方。(3)对知识的取向:将自身的知识与认知看作个人的知识而非四海皆准的知识。(4)移情:设身处地从对方的情况入手,考虑问题,争取达到“将心比心,感同身受”。(5)角色行为:特定的群体情境中完成相关的任务与扮演相关角色。(6)互动中的管理:适当调控交际对象的互动表现。(7)对模糊性的容忍:能够适应与预期不同的模糊情况,能够对其充分容忍而不感到过分的不适。

2.赴韩汉语教师志愿者应该具备哪些跨文化交际能力呢?笔者从以上四个案例出发,将赴韩汉语教师志愿者应具备的跨文化交际能力概括为以下几个方面:(1)尊重韩国文化,并且能够适应韩国文化,能够入乡随俗的能力。(2)在尊重和理解韩国文化的基础上,让韩国人愿意了解和接受中国文化的能力。(3)面对敏感话题,能够随机应变,避免跟韩国人发生冲突,能表明正确的立场的能力。(4)深入了解韩国的语言文化,进行汉韩语言文化对比,求同存异的能力。(5)及时化解矛盾和误会,积极跟韩国学生或者同事进行交流沟通的能力。(6)学会移情,换到韩国人的角度来思考问题,反思自身行为的能力。(7)学会理解、包容和忍让,能够自己调整心态,调节心情的能力。

四、怎样培养赴韩汉语教师志愿者的跨文化交际能力

针对以上提出的赴韩汉语教师志愿者应具备的跨文化交际能力,笔者提出了以下培养跨文化交际能力的方法以供参考:

1.任期前:(1)赴韩汉语教师志愿者需加强自身跨文化交际的意识,在去韩国之前就做好心理准备,知道到韩国以后会遇到这样那样的跨文化交际问题,避免产生文化休克。(2)通过大量的阅读和学习,广泛涉猎中国文化。在面对韩国学生的提问时能够应答自如,面对一些对中国人或中国文化的曲解时能够用已知的知识进行解释。(3)通过互联网或者书籍了解韩国文化,无论是传统文化还是现当代文化,都要有所掌握,也可以找机会跟在中国的韩国人多接触,对韩国人韩国文化有更深入的了解。(4)了解时事政治,清楚中韩两国当下的外交关系。对一些政治上的敏感话题,应该了解外交部发言人的主张,在韩国如果遇到一些敏感的话题应该保持警惕,言辞要跟当下的外交政策和外交辞令保持一致。(5)赴任前应该明白各国文化虽有不同,但没有优劣之分,应该树立双重文化意识,摒弃文化自大的思想。要有包容异国文化的心态,同时试着去了解和尊重接受韩国人的价值观。(6)在国家汉办的志愿者教师培训中提升自己的跨文化交际能力,同时也可以通过学校的学习,或者看一些有关跨文化交际的案例分析来进一步了解如何与韩国人相处。(7)可以与曾经赴韩担任过汉语教师志愿者的人交流一下经验,掌握真实的一手信息,从而获得一些实用的建议。

2.任期中:(1)汉语教师志愿者赴韩以后,应该时刻关注生活中的细节,增强对跨文化交际的敏感度。不要沉浸于“蜜月期”而忽视了这个问题。(2)遇到跨文化交际问题后,应该正视问题,不要选择逃避,也不要郁闷。应该多跟韩国有经验的教师或者同事交流,及时解决问题。(3)从身边的其他志愿者教师那里获取一些经验与教训,作为自己在韩期间的工作和生活的借鉴,并且从他们那里得到一些有效的解决问题的办法。(4)积极参加在韩汉语教师志愿者岗中培训,在培训中可以积极与其他志愿者教师进行互动,了解每个人遇到的问题,并且一起想办法解决。同时,也会有一些关于跨文化交际方面的讲座,可以从中受益。(5)积极跟韩国人接触,不要害怕有文化差异,只有接触以后才能深入了解,才会有真实的体会和感悟,也能寻找到适合自己的解决办法。

3.任期后:任期结束后,赴韩汉语教师志愿者应该及时总结,将在韩期间遇到的各种跨文化交际问题总结出来,并总结自己解决的办法,同时对自己在跨文化交际问题的处理上做一个客观的评价。从中得知自身在哪方面做得比较好,在哪方面还需要提高,这样以后遇到相似的问题时才会有所提高。

五、结语

国家汉办每年都会从高校应届毕业生或硕士在读生中选拔一批汉语教师志愿者派到各国的孔子学院。这些志愿者教师大部分都没有教学经验,接触的外国人也不多。赴韩汉语教师志愿者作为队伍中的一支,占有重大比例。因此,培养赴韩汉语教师志愿者的跨文化交际能力十分必要。中韩两国是近邻,文化也有很多相似之处,但是还是存在着很多差别。希望即将赴韩任教的汉语教师志愿者不仅能够传道、授业、解惑,做一名合格的对外汉语教师,也能够处理好在韩期间遇到的各种跨文化交际问题,提升自己跨文化交际的能力。希望本文能够为即将在韩国进行汉语教学的志愿者提供借鉴,帮助志愿者适应韩国的生活,促进汉语教学事业的顺利开展。

参考文献:

[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教研出版社,1999.

[2]贾玉新.跨文化交际学[M].上海外语教育出版社,1997.

[3]贾玉新.跨文化交际理论探讨与实践[M].上海外语教育出版社,2009.

[4]潘一禾.超越文化差异:跨文化交流的案例与探讨[M].杭州:浙江大学出版社,2011.

汉语教师志愿者工作范文第4篇

第一条为适应世界汉语教学发展的新形势,满足各国对汉语教师的迫切需求,根据"国际汉语教师中国志愿者计划"(以下简称"志愿者计划"),制定本办法.

第二条国家对外汉语教学领导小组办公室(以下简称"国家汉办")设立"国际汉语教师中国志愿者中心"(以下简称"志愿者中心"),负责国际汉语教师中国志愿者工作的招募,遴选,培训,派出,签约,咨询,经费支付以及日常管理等具体事务.

第三条志愿者由志愿者中心向社会公开招募,符合申请条件的中国公民可以通过国家汉办网站( 第十五条志愿者的出国手续按以下要求办理:

(一)志愿者接到《派出任务通知书》后,到本人所在地区的出入境管理部门申办因私普通护照.

(二)志愿者中心与派往国接收单位联系,为志愿者办理邀请函,购买机票以及安排在境外的相关事宜.

(三)志愿者自行到派往国驻中国使领馆办理签证.志愿者中心为其提供必要的帮助.

第十六条志愿者须按志愿者中心确定的时间如期赴任.擅自不赴任者,志愿者中心取消其出国服务的任务,不予保留其志愿者资格,并要求其赔偿有关培训和办理相关手续的各项费用.

有特殊情况不能如期赴任的志愿者,需提前向志愿者中心提出申请,经同意后,可以保留一年出国服务的资格.超过一年以上不赴任者,出国服务的资格不再保留,若此后仍有意愿从事志愿服务工作可以按程序重新申请.

第十七条志愿者的服务期通常为半年至两年.服务期满后,原则上志愿者须按照协议规定的时间回国.

第十八条希望延长服务期的志愿者,须在服务期内提前向志愿者中心提出延长服务期的正式书面申请,由志愿者中心与派往国协商,根据具体情况,作出是否同意延期和延长期限内待遇的决定.

若派往国要求延长志愿者的服务期并且志愿者本人同意,报志愿者中心批准后,服务期可以延长.

第七章回国

第十九条志愿者服务期满回国后须办理以下手续:

汉语教师志愿者工作范文第5篇

关键词:兴趣 泰国 汉语 教学质量

随着我国综合国力和国际影响力的上升,学习汉语的外国友人越来越多。与此同时,中国也非常重视汉语的传播,在世界各地办起孔子学院,对外汉语教学事业形势一片大好。对泰汉语教学是对外汉语事业中非常重要的一部分。目前,泰国是吸收汉语志愿者最多的国家,汉语在泰国的教育体系中已经扮演着重要的角色。这无疑是一个好现象,我们要抓住这样的机遇。然而,如何把握这次机遇,使对泰汉语事业向更好的方向发展,是一个值得深究的课题。不容忽视的事实是,现在我们的对泰汉语教学事业存在着很多需要面对与克服的问题。努力提高对泰汉语教学质量是我们迫在眉睫的任务。

那么,如何提高对泰汉语教学质量呢?本文认为,教学应当以学生为中心,我们应站在教师的角度去了解学生,知己知彼,方能达到目标。泰国的教育目标以“素质教育”和“生存教育”为核心,注重培养学生的综合素质,教育理念重视的是学生的生存与发展能力。泰国学生学习压力比较小,对于不感兴趣的内容很容易放弃。对泰汉语教学正是要抓住这一重要特点,了解学生心理,激发学生兴趣,进而提高教学质量。

把握泰国学生对对汉语的兴趣点,找到激发兴趣的关键,正是我们需要加以探究的。我们以素攀及其周边地区学习汉语的学生为调查对象,调查研究他们对汉语感兴趣的方面,同时也结合对汉语教师的访谈,讨论如何提高学生对汉语的兴趣,从而提高对泰汉语教学质量。

一、调查研究设计

(一)学生问卷调查

1.问卷

本文拟调查泰国本土学生对汉语的兴趣,涉及到对汉语感兴趣与否,感兴趣的方面以及兴趣对其汉语学习的影响等问题。对此,我们设计了11个问题,关于这些问题以及相应作答方式如下表所示。

2.受试对象

我们对泰国素攀及其周边地区9所学校的学生以发问卷的形式进行了汉语兴趣调查研究,实际发问卷800份,收回798份。

参与调查的学生基本情况表:

3.数据分析

本次调查研究数据统计与分析采用SPSS软件对调查数据进行分析整合。

(二)汉语志愿者教师及汉语实习教师访谈

除对学生进行问卷调查之外,我们还对这9所学校的汉语教师、汉语志愿者教师及汉语实习教师共24位汉语教师进行了关于学生对汉语学习兴趣的访谈。我们询问的主要问题有:

1.教师的基本情况;2.对泰国学生的特点分析及对其学习汉语的状况分析;3.常用的教学方法;4.对中国文化的了解程度,是否开设文化课;5.是否有中华才艺并授课;6.是否结合学生兴趣进行教学,效果如何;7.学生喜欢的教学方式;8.对泰国汉语教学的建议。

除问答之外,我们还跟24位汉语教师进行了放松式聊天,讨论对泰汉语教学的所思所感。

二、调查结果及分析探讨

(一)问卷部分

1.问卷主要问题数据频数分析

从调查结果中,我们可以发现,接受调查的学生中多数学习汉语的时间超过一年,而多数只能运用汉语进行简单对话。通过了解,我们可以知道,泰国大多数开设了汉语的学校都存在这样的问题。我们应该从教师的身上找问题,努力寻找好的教学方法,提高教学质量。

对于中国的了解方面,多数学生只有基本的了解。接受调查的学生每天花在汉语学习上的时间多数少于1个小时。泰国学生学习压力小,一般不会在课后练习汉语。如果对中国不了解,学生没有发现中国的“有趣”,好奇心没有激发出来,就不会对汉语产生兴趣。

在汉语难不难学的问题上,多数学生回答“比较难”。泰语与汉语同属于汉藏语系,有一定的相似点。这也容易导致泰国学生在学习汉语的时候受到母语的负迁移。比如泰语的声调干扰汉语声调的学习,泰语的语法语序干扰汉语语法的学习等。如果没有兴趣,泰国学生学习汉语会比较困难,而如果对汉语有兴趣,那么学生可以在快乐中学习汉语。经过我们的努力,汉语这门古老的语言必然会散发出新的魅力。

接受调查的大多数学生都想去中国,同时表示比较愿意从事汉语相关工作。这说明泰国学生对中国有一定好奇心。我们应该充分利用这一点,提高学生学习汉语的兴趣。在课堂上,我们可以适当介绍一些中国的旅游景点,激励学生学习汉语,到中国去旅游或者留学,使学生对中国更加感兴趣。

在学习汉语的目的和原因的问题上,兴趣占了第二位,第一位是自身前途。除去学校课程安排的影响,并与中国学生相对比,我们就可以发现一些有趣的问题。中国学生大都是统一学习英语,而很多泰国学生可以选择自己想学的语言。由此可见兴趣对于泰国学生学习汉语的重要性。

在对汉语是否感兴趣的问题上,绝大多数学生的回答是“有点感兴趣”。这说明对于泰国学生学习汉语的兴趣,我们还有很大的发展空间,对泰汉语教学质量的提高也有很大的空间。

对中国最感兴趣的方面可以引发我们思考如何提高泰国学生学习汉语的兴趣。我们设置了很多选项,包括了中国传统文化,中国美食,中国历史地理政治,中国传统手工艺,中国现代娱乐等,也设置了补充选项。调查结果表明,学生最感兴趣的是中国传统文化,其次是中国美食。中国传统文化包括很多方面的内容,学生感兴趣的往往是艺术方面,包括书法、国画、京剧、乐器等。

2.个体横向数据分析

除了纵向分析外,我们还对每一份问卷进行了细心研究,对问卷进行了横向数据分析。我们发现,对汉语非常感兴趣的学生(21.7%),多数会花更多的时间在汉语学习上,掌握汉语的程度^高,也更有意愿去中国或从事汉语方面的工作。这一点从正面说明了兴趣对于汉语学习的重要性。另外,通过对汉语掌握程度与汉语学习时长的横向比较分析,我们可以发现,汉语掌握的程度与学习汉语的历史时长并不存在明显的正比关系。也就是说,学习时间长,不代表汉语掌握程度高。

(二)访谈部分

我们对9所学校的汉语教师、汉语志愿者教师及汉语实习教师共24位汉语教师进行了关于学生对汉语学习兴趣的访谈。综合所有情况来说,在教师基本情况方面,有13位教师是中国人,11位是泰国人,年龄在21至59岁之间不等,一周有15-20节汉语课。汉语教师志愿者是汉语跨文化传播的直接承载者。志愿者们以其出色的工作被誉为“民间大使”、“最可爱的人”。泰国教育部称赞“志愿者”计划为“当之无愧的、具有历史意义的国际合作和援助项目”。

几乎所有的老师都表明,学生的汉语水平往往会形成较严重的两极分化,而汉语好的学生几乎都对汉语比较感兴趣。在教学方法方面,大多数老师采用的还是比较传统的教学法,也有的老师采用了游戏等方法,收到了比较好的教学效果。在中国文化方面,很多年轻的中国汉语教师有一定的中华才艺并耐心教授给学生,学生对此表现出浓厚的兴趣。一些学校会开展中国文化活动,受到了学生的欢迎。在对泰国汉语教学的建议上,每个老师都提出了自己的见解。周老师是红统府萨塔利中学的一名汉语志愿者教师,她提出的建议主要有三点。首先,班级两级分化太严重。其次,汉语志愿者的交接工作不到位。再次,汉语教师一定要注重提高学生对汉语的兴趣。她说,兴趣是最好的老师,如果学生对汉语没有兴趣,那么汉语课将会非常难上,学生不肯听课。而如果激发出了学生的兴趣,那么很多问题都可以迎刃而解。

三、思考与启示

以上调查结果以及访谈情况,值得我们深思。随着中泰两国外交的互助共赢,两国教育部互认文凭,泰国政府大力推广汉语学习,对泰汉语教学事业必将取得更大的发展。我们要为这样的发展做好准备,就必须提高汉语教学质量。通过这次调查研究与访谈,我们可以看出兴趣对于泰国学生学习汉语的重要性。通过对调查结果的讨论研究以及对汉语教师的访谈,我们可以总结出关于对泰汉语教学的以下几点启示:

(一)充分认识到兴趣的重要性

我们在教学中,应该充分认识到兴趣的重要性。从学生调查问卷中,我们可以发现,对汉语有兴趣的学生往往能更好更快地掌握好汉语知识。而对教师的访谈,更加体现了兴趣对汉语教学的影响。汉语本身是一种比较难学的语言,我们需要以兴趣作为学习汉语的突破点。在教学中,我们要从各方面入手,提升泰国学生对汉语的学习兴趣。

(二)从中国文化入手

我们可以从中国文化方面入手,提升泰国学生对汉语的学习兴趣,从而提高学生的汉语水平。语言是文化的重要载体,语言与文化是分不开的。中国文化既融入了东方智慧,又吸纳了外来因子,内涵十分丰富,且具有自新能力。我们应该充分利用中华灿烂悠久的文化,使学生爱上汉语,使汉语在泰国传播得更好。除去汉语课之外,我们可以增设中国文化课,讲授中国历史、中医以及中国菜烹饪等。另外,我们还可以尝试着开设才艺教学课。

(三)因材施教

我们要因材施教,对不同的学生应采用不同的教学方法。因材施教是教学工作的基本原则之一,它要求教师从学生的实际情况出发,有的放矢进行教学。在对泰汉语教学中,我们要更加注重兴趣对学生学习汉语的引导作用。泰国学生动手能力强,非常爱画画。我们可以让学生画出所学的知识,既能抓住学生们的注意力,又提升了学生对汉语的兴趣。另外,学生阶段不同,我们也要采取不同的方法。低年级的学生,我们可以活跃课堂氛围,将汉语知识融入游戏中,让汉语课变得生动有趣。高年级的学生可能不喜欢过多参与游戏,教师可以试探学生对于中国的兴趣在哪些方面,再通过这些方面将其引入到汉语学习中。同时,我们还要注意教材和教师的衔接问题。教师刚上任,要对学生有一个正确的评估,以确定接下来的教学内容。只有这样,我们才能更好地提高对泰汉语教学效率。

(四)亲切有趣的课堂氛围

从被访谈的教师的经验中,我们可以发现,学生对老师的喜爱与否会影响到学生对教师所上课程的兴趣。所以,我们从教师的角度上看,教师应该关爱学生,注重课堂氛围,增强汉语课堂的趣味性。教师要留意学生们的基本情况,包括爱好、特长,在讲解课文时,将实际的事例带入到所学的知识中,既能增强学生们对知识的印象,又能防止学生走神,还可以提升学生对汉语学习的兴趣。我们可以在课堂中引入中国电影或中国歌曲,甚至可以引导学生用汉语自编自导自演一些剧目。总之,我们要加强教学手段的多样性。对于学生犯的错误,教师应该多宽容,少批评,不打击学生学习汉语的信心。我们应努力创造一个让学生能对汉语产生兴趣的环境。

四、结语

对外汉语教学对于对外汉语教师来说是伟大的事业。我们承担着沟通世界的使命,我们肩负着传播中华文化的神圣职责。对泰汉语教学是对外汉语教学事业中重要的一环,在对泰汉语事业迅猛发展的今天,我们更加应该做好充分准备。从实践出发,总结经验,敢于创新,我们才能找到更好的教学方法。本文通过调查问卷及访谈等方式,分析了如何从学生的兴趣角度提高对泰汉语教学质量。主要总结出四点启示,分别是兴趣对于对泰汉语事业的重要性、以文化为切入点提高学生学习汉语的兴趣、因材施教提高学生学习兴趣、用老师的亲切关爱以及课堂的生动有趣来提高学生对汉语的兴趣。希望本文能为对泰汉语教学事业的发展贡献出一点微薄之力。

参考文献:

[1]王幼敏.“汉语热”与对外汉语教学[N].中国教育报,2002-8-13.

[2]江傲霜,吴应辉.泰国汉语教师志愿者教学适应能力探析[J].华文教学与研究,2012,(01).


国际汉语

省级期刊 审核时间1个月内

中山大学国际汉语教材研发与培训基地;中山大学中国语言文学系